Polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie, I stopień

Kierunek jest rekomendowany przez Konsula Honorowego Republiki Federalnej Niemiec w Lublinie Prof. dra hab. Andrzeja Kidybę

Zobacz wideo [YouTube UMCS]:

Zobacz również: Podcast o Polsko-niemieckich studiach kulturowych i translatorskich na UMCS (Uniwersytet w Poczdamie) [LINK]

Fot. Adam Gusowski

Język wykładowy: polski, niemiecki

Profil kształcenia: ogólnoakademicki

Opis kierunku: 

Studia polsko-niemieckie to unikatowy kierunek studiów powstały we współpracy między Uniwersytetem Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie a Uniwersytetem w Poczdamie łączący mobilność studentów i wykładowców z procesem kształcenia w obu tych uczelniach. Kierunek przeznaczony jest dla studentów chcących odbyć studia kulturoznawcze i tłumaczeniowe w zakresie języka polskiego i języka niemieckiego. Studia są realizowane w formule podwójnego dyplomowania (double-diploma).

Wymiany międzynarodowe dla studentów:

Całość studiów, a w szczególności semestry 2, 3, 4 i 5, mają charakter wymiany międzynaorodowej i międzyuczelnianej w ramach istniejącego partnerstwa między Uniwersytetem Marii Skłodowskiej-Curie w Lublinie a Uniwersytetem w Poczdamie:

- 2 semestr – studia i praktyki w Poczdamie w ramach mobilności studenckiej Erasmus;

- 3 semestr – studia w Poczdamie w ramach mobilności studenckiej Erasmus;

- 4 i 5 semestr - studia w Lublinie ze studentami z Poczdamu.

Sylwetka absolwenta:

Studia polsko-niemieckie pozwolą Ci udoskonalić umiejętności językowe i uzyskać docelowo kompetencję tłumacza w zakresie dwóch języków - języka polskiego i języka niemieckiego ze wskazaniem na konteksty kulturowe, interkulturowe i transdyscyplinarne. Studia sprzyjają nawiązywaniu nowych, ciekawych kontaktów międzynarodowych, rozwojowi kompetencji komunikacyjnych i interpersonalnych oraz kształtowaniu postaw otwartości na świat i kreatywności w działaniu.

Uprawnienia zawodowe:

Po ukończeniu studiów będziesz mógł podjąć pracę w placówkach administracji publicznej, instytucjach i fundacjach zajmujących się współpracą między Niemcami a Polską, w instytucjach kultury, firmach i organizacjach turystycznych oraz tych związanych z mediami i gospodarką, a także w biurach tłumaczeniowych lub prowadząc własną działalność gospodarczą jako tłumacz języka polskiego i niemieckiego. 

Miejsca realizacji praktyk zawodowych: Poczdam, Lublin

Jednostka prowadząca: Katedra Lingwistyki Stosowanej UMCS Instytut Slawistyki / Katedra Polonistyki Uniwersytetu w Poczdamie

Opiekun kierunku: dr hab. Joanna Pędzisz

Prodziekan odpowiedzialny za kierunek: dr hab. Jarosław Krajka, prof. UMCS

Obsługa studentów: mgr Paulina Misztal

Obsługa procesu dydaktycznego: mgr Tatsiana Lakhmitskaya

Dodatkowe informacje (linki):

https://www.umcs.pl/pl/polsko-niemieckie-studia-kulturowe-i-translatorskie.htm

Bachelor Angewandte Kultur- und Translationsstudien - Bachelorstudiengänge - Studium - Institut für Slavistik - Universität Potsdam (uni-potsdam.de)

Program studiów: 

Od roku akad. 2019/2020:      

 

 

Od roku akad. 2023/2024: