Oferowany program studiów jest atrakcyjny ze względu na jego dostosowanie do potrzeb rynku pracy. Student rozwija swoje kompetencje językowe nabyte w trakcie studiów licencjackich I stopnia i swobodnie posługuje się językiem portugalskim w mowie i piśmie na poziomie biegłości C2 (według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy). W trakcie studiów otrzymuje doskonałe przygotowanie językowe i zawodowe jako tłumacz oraz filolog ze znajomością języków specjalistycznych niezbędną w pracy zawodowej w różnych dziedzinach i sektorach. W związku z coraz szerszą obecnością w Polsce przedsiębiorstw portugalskich, a także brazylijskich, rośnie zapotrzebowanie na dobrze wykształconych specjalistów w komunikacji zawodowej w różnych dziedzinach działalności, co dzięki pragmatycznie opracowanemu programowi studiów czyni naszych absolwentów konkurencyjnymi na tym stale rosnącym i perspektywicznym rynku pracy. Kadra pracowników, zarówno naukowo-dydaktycznych, jak i dydaktycznych – wykładowców natywnych, jest dobrze przygotowana do realizowania z powodzeniem programu studiów na wysokim poziomie kształcenia.
Formy umiędzynarodowienia
Pracownicy Katedry Portugalistyki prowadzą ożywioną współpracę z portugalskimi i brazylijskimi ośrodkami uniwersyteckimi.
Realizują umowy w ramach programu Erasmus z dziewięcioma uniwersytetami portugalskimi:
- Universidade Nova de Lisboa w Lizbonie,
- Universidade do Porto w Porto,
- Universidade Aberta w Lizbonie,
- Universidade do Algarve w Faro,
- Universidade de Trás-os-Montes w Vila Real,
- Universidade da Beira Interior w Covilhã,
- Instituto Politécnico de Lisboa - Escola Superior de Educação w Lizbonie,
- Instituto Politécnico de Coimbra - Escola Superior de Educação w Coimbrze,
- Instituto Politécnico de Castelo Branco - Escola Superior de Educação w Castelo Branco.
Katedra Portugalistyki nawiązała również wiele kontaktów z uniwersytetami w Brazylii, które doprowadziły do podpisania pięciu umów dwustronnych:
- Universidade de Passo Fundo (stan: Rio Grande do Sul),
- Universidade de Brasília,
- Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul (UNIJUI),
- Universidade Federal do Rio Grande do Sul (Porto Alegre),
- Universidade Federal Rural de Pernambuco (Pernambuco).
Współpraca obejmuje zarówno kontakty naukowe, jak i wymianę wykładowców oraz liczne wyjazdy i przyjazdy studentów w ramach umów Erasmusa oraz umów dwustronnych. Przygotowanie studentów w zakresie języków specjalistycznych pozwala im odbywać praktyki zawodowe w rozmaitych instytucjach zagranicznych, zarówno w trakcie studiów, jak i w ramach praktyk absolwenckich.
Poza licznymi kontaktami zagranicznymi, pracownicy Katedry Portugalistyki utrzymują kontakty z ośrodkami luzytanistycznymi w Polsce, uczestnicząc w organizowanych konferencjach, zbiorowych publikacjach, a także goszcząc kolegów portugalistów z kraju z wykładami w UMCS.
Sylwetka absolwenta
Absolwent studiów II-go stopnia Portugalistyki swobodnie włada językiem portugalskim w mowie i piśmie na poziomie biegłości C2. Potrafi sprawnie posługiwać się językami specjalistycznymi, zarówno w mowie jak i w piśmie. Potrafi prowadzić korespondencję i kontaktować się z zagranicznymi partnerami przedsiębiorstwa. Posiada teoretyczną wiedzę traduktologiczną oraz praktyczne umiejętności translatorskie. Ponadto cechuje go wysoki poziom ogólnej wiedzy humanistycznej oraz bardzo dobra znajomość zagadnień z zakresu współczesnej literatury portugalskojęzycznej i językoznawstwa oraz współczesnych problemów społecznych, politycznych, ekonomicznych Portugalii oraz krajów portugalskojęzycznych. Nabyta wiedza oraz znajomość języka predysponują absolwenta do podjęcia pracy w: urzędach i przedsiębiorstwach związanych z krajami portugalskojęzycznymi, w wydawnictwach, redakcjach czasopism, środkach masowego przekazu, turystyce i sektorze usług wymagających dobrej znajomości języka i kultury portugalskiej. Zdobyty stopień zawodowy magistra uprawnia absolwenta do podjęcia dalszej nauki na studiach doktoranckich.
Dodatkowe informacje:
Jedyne w Polsce Centrum Języka Portugalskiego/Camões przy UMCS w Lublinie oferuje możliwość uczestnictwa w ciekawych imprezach kulturalnych, korzystania z bogatych zasobów bibliotecznych, a także uzyskania międzynarodowych certyfikatów języka portugalskiego: CAPLE – wariant europejski oraz CELPE-BRAS – wariant brazylijski.