Hieronimki 2016, czyli Trzecie Święto Tłumaczy na UMCS

"Hieronimki 2016" to wydarzenie, którego ubiegłoroczna edycja została nagrodzona Uniwersyteckim Noblem w kategorii „Najlepszy Projekt dla Młodzieży”. Patronem inicjatywy zorganizowanej przez pracowników Zakładu Lingwistyki Stosowanej UMCS jest Św. Hieronim – autor pierwszych przekładów Biblii i patron tłumaczy.

Wydarzenie, które 30 września odbywało się równolegle w kilku jednostkach Uczelni, to doskonała okazja do zaprezentowania specyfiki zawodu tłumacza w jego różnych odsłonach. Wśród bogatej oferty wykładów i warsztatów nie zabrakło także spotkań z tłumaczami konferencyjnymi oraz sądowymi, a także z osobami, które zajmują się zawodowo tłumaczeniem literatury oraz filmów. Przewidziano także ciekawe wystąpienia dotyczące m.in.: języków afrykańskich w pracy misyjnej czy roli języków obcych w kontaktach samorządowych.

Tego dnia wszyscy zainteresowani mogli spotkać się z absolwentami oraz studentami lingwistyki stosowanej, którzy opowiadali o swoich doświadczeniach w zdobywaniu kompetencji zawodowych tłumacza. Oprócz wykładów, odbyły się także warsztaty tłumaczeń, w tym tłumaczeń symultanicznych, połączone ze zwiedzaniem nowoczesnych laboratoriów. Uczniowie mogli również wziąć w konkursach językowych, w których przewidziano atrakcyjne nagrody.

Fot. Bartosz Proll

 

 

    Aktualności

    Data dodania
    4 października 2016