Obchody Stulecia Narodzin Sophii de Mello Breyner Andresen w Lublinie

W ramach obchodów Stulecia Narodzin Sophii de Mello Breyner Andresen z inicjatywy Centrum Języka Portugalskiego/Camões we współpracy z Biblioteką Główną UMCS i Miejską Biblioteką Publiczną im. H. Łopacińskiego, odbyły się spotkania z tłumaczami Contos exemplares (Opowiadania przykładne) na język polski. Głównym celem spotkań była promocja twórczości autorki oraz polskiego przekładu, będącego rezultatem pracy studentek UMCS.

Mgr Agnieszka Kruk z Zakładu Studiów Portugalistycznych UMCS przybliżyła polskim czytelknikom postać Sophii de Mello Breyner Andresen: biografię pisarki, cechy charakterystyczne jej stylu i znaczenie jej twórczości. Po lekturze jednego z przetłumaczonych opowiadań (Homero / Homer) odbyła się dyskusja nt. przebiegu procesu tłumaczenia Contos exemplares na język polski, ze szczególnym uwzględnieniem napotkanych trudności oraz strategii i technik zastosowanych przez tłumaczy.

Program spotkań:

1) Biblioteka Główna UMCS
14.05.2019, godz. 11.20

2) Miejska Biblioteka Publiczna im. H. Łopacińskiego, filia nr 37,
20.05.2019, godz. 17.00

    2019

    Data dodania
    20 maja 2019